Παρασκευή 3 Ιουνίου 2011

Στρατόπεδα συγκέντρωσης ομαδικού ξεδώματος στις πλατείες χωρίς συρματόπλεγμα


Φωνάζουν τα κανάλια για "ειρηνικές" διαμαρτυρίες. Τονίζουν και ξανατονίζουν το πόσο "καλά παιδιά" είναι οι συγκεντρωμένοι στις πλατείες.
Διαφημίζουν με τα καλύτερα λόγια τις μαζώξεις.
Άρα ξεφτίλα..Παίζεις σε στημένο παιχνίδι ξανά και το χειρότερο σου αρέσει κιόλας.
Τα μπουκάλια και τις βρισιές προς τους βουλευτές τα κατηγοριοποιούν ως "μεμονωμένα περιστατικά", και να τα πλάνα από τους φιλήσυχους "πολίτες" που αντιγράφουν από Αργεντινούς, από Ισπανούς και δεν ξέρω και γω από ποιον άλλον, κατσαρόλες, χορευτικά, "χαπενινγκς" και ότι άλλη βλακεία έχουν δει, και την ίδια ώρα τα νομοσχέδια περνάνε το ένα πίσω από το άλλο.
Αν είσαι κάτω από 25 ετών και χωρίς προϋπηρεσία δεν πρόκειται να δεις μισθό ανθρώπινο(και εδώ που τα λέμε ούτε αν είσαι πάνω από 25).

Χόρευε τώρα σαν τα σαλιγκάρια και σφύρα καθώς σε σιγοβράζουν. Είσαι το κυρίως πιάτο ελληνοειδές.
Ακόμη δεν το πιασες το νόημα.
9η μέρα χαμένης ευκαιρίας να ξέφευγες.
Στρατόπεδα συγκέντρωσης ομαδικού ξεδώματος στις πλατείες χωρίς συρματόπλεγμα.
Αυτό στο πλέκουν εντός του κοινοβουλίου για μεθαύριο..



Ψάχνεις την αιτία των δεινών σου στα τελευταία 30 χρόνια πάνω κάτω, αλλά αρνείσαι να παραδεχτείς ότι εξ αρχής αυτό το κράτος ήταν ενάντια στο Έθνος. Ψάξε και βρες πότε δεν πατήσαν τους Έλληνες στο σβέρκο.
Τα σύμβολα της ήττας φιγουράρουν αστραφτερά στα ψηφοδέλτια, στις προεκλογικές μαζώξεις, στα χρυσά άμφια των εξ ανατολών δεσποτάδων σου, στα ακριβά τους αυτοκίνητα, στα κρυφά σχέδια που χαράκτηκαν πάνω στη πλάτη σου για το καλό τους, στα άθλια πλαστικά σημαιάκια που σου μοίραζε το κόμμα, στη φράση "κοίταζε τη δουλειά σου" .
Πόσες ζωές νομίζεις ότι θα ζήσεις για να έχεις την Τύχη να μοιάσεις έστω και στο ελάχιστο με τους Προγόνους σου?
Την Πατρίδα αυτή "σκυλεύουν αλλοφρονούντα τέκνα της"

Και όμως, το καλοκαίρι θα έλθει..







Summer is a'coming in, arise, arise.

Give us our bread,
And bury our dead,
And kneel to the cross on the wall.
Whether burnt at the stake,
Or drunk at the wake,
Just kneel to the cross on the wall.
We've original sin,
But we might just get in,
If we beg to the cross on the wall.
It's love your neighbour,
And rattle your sabre,
But kneel to that cross on the wall.

See the roof fall.
Hear the bells crash.
As flesh and bone,
Turns to ash.
Tried to conquer the sun,
With the Christian frost.
The corpses' stench,
Beneath the cross.

And give them gold,
And they'll save your soul,
And kneel to the cross on the wall.
And hail to the boss,
Of the great unwashed,
And kneel to the cross on the wall.
They wail and weep,
The march of the sheep,
As they go to the cross on the wall.
And it's ever so wrong,
To dare to be strong,
So kneel to the cross on the wall.

See the roof fall.
Hear the bells crash.
As flesh and bone,
Turns to ash.
Tried to conquer the sun,
With the Christian frost.
The corpses' stench,
Underneath the cross.

And it's ever so wrong,
To dare, to be strong.
And it's ever so wrong,
To dare, to be strong.

But summer is a'coming and, arise, arise.

Δεν υπάρχουν σχόλια: